Prevod od "sekund i" do Italijanski


Kako koristiti "sekund i" u rečenicama:

Život traje koliko i sekund, i zato želiš istinu, a ne laž.
La vita non dura che un secondo, perci˜ volete la veritˆ, non balle
Prekini na sekund i pogledaj ovo.
Fermati un secondo e dai un'occhiata a questo.
A onda je u kombuinezonu skoèila u reku kao ruža, plutala sekund i otišla.
Con la sottoveste che le si gonfia, cade in acqua come una rosa. Galleggia un momento e scompare.
Daj mi sekund i zapaliæemo odavde.
Datemi solo qualche secondo e saremo fuori di qui.
Samo sekund... i... mi... smo ušli.
Bene. solo un secondo. Basta questo e... Eccoci.
Ne znam kako su uspeli, nije nas bilo sekund i oni su pobegli.
Non so come hanno fatto, Sandy, ma uh, siamo usciti per un secondo. Se ne sono andati.
Zastaje za jedan sekund i sve što može da èuje jeste njegovo disanje.
E non sente altro che il suo stesso respiro.
Možemo li da stanemo na sekund i porazgovaramo o ovome?
Possiamo... possiamo semplicemente fermarci per un minuto e, per favore, possiamo parlare di questo?
Hej, hej, prestani da se igraš s prstima na sekund i pogledaj me.
Ehi... Smetti... Smettila di giocare con le mani e guardami, va bene?
Zaboravi na mene za sekund, i pitaj je šta radi ovde.
Cerca di dimenticarti di me per un momento. Chiedile cosa ci fa qui.
Stanite samo na sekund i ostaviæe vas za sobom.
Stai fermo per un secondo... e rimani indietro.
Izaæi æu odavdje za sekund i pustiti te da se vratiš na spavanje.
Me ne vado subito cosi' puoi tornare a dormire.
A onda sam zastala na sekund i pomislila, jesi li ti ikada pokušala da zamisliš kako bi bilo da se ti promeniš zbog mene?
Ma poi mi sono fermata un attimo e ho pensato: tu hai mai provato a pensare come sarebbe stato cambiare per me?
Èak iako me boli, budi iskrena sa mnom bar na sekund i reci mi istinu, da ti se sviða Dan.
Anche se mi fa male, sii sincera con me per un secondo, e dimmi la verita', ti piace Dan.
Od Buenos Airesa do Kaira za sekund i po.
Da Buenos Aires a Il Cairo in un secondo e mezzo.
Možeš li da ne budeš advokat na sekund i analiziraš svaku reè koju kažem.
Si', potresti smettere per un attimo di fare l'avvocato e analizzare ogni parola che dico?
To je kao da pustiš stranca u tvoje misli na sekund i dopustiš mu da oseti isto što i ti.
E' come far entrare uno sconosciuto nella tua testa, solo per un attimo. Per fargli provare... quello che provi tu.
Pustio je samo na sekund, i nestala je.
La tenevo per mano, l'ho lasciata per un secondo ed e' sparita.
Tip razmisli na sekund, i... pazi, Rudolphe, svideæe ti se ovaj.
E l'uomo ci pensa su un attimo e poi...
To je previše loših vesti za mene pa æu samo sedeti na sekund i æutati.
E' davvero molta energia per me, per cui... ho bisogno di starmene un momento seduta qui in silenzio.
Daj mi sekund i ne diraj ništa.
Solo un secondo, non toccate nulla.
Još jedan sekund i prerezao bi mu grkljan.
Un altro secondo... e gli avrebbe tagliato la gola.
Stvorim se za sekund i trajem èitav život.
Mi formo in un istante, ma duro per sempre.
Možemo li prestati sa odvratnim, uvrnutim maltretiranjem na sekund i poprièati o onome zašto sam mislila da smo sele?
Possiamo smettere di pensare a questa schifosissima iniziazione per un attimo? E magari parlare di quello per cui pensavo ci fossimo riunite?
Dajen kaže da se okrenula na sekund, i kad se opet osvrnula, nestao je.
Diane ha detto di essersi allontanata solo un momento e quando è tornata, era sparito.
Zatvorio sam oči na sekund, i kada sam ih otvorio...
Ho chiuso gli occhi un attimo e quando li ho riaperti...
Okrenuo sam se na sekund i nestala je.
Mi sono girato un attimo ed è sparita!
Naš je problem da neko u samoj sredini ovog veoma dugog procesa, pauzira za samo jedan trenutak, i ostavi nešto u enzimu na samo sekund, i odjednom, od tog momenta sva merenja koja slede ne funkcionišu.
Fondamentalmente il nostro problema è che se qualcuno, durante questa fase molto lunga si ferma un attimo e lascia qualcosa in un enzima per un secondo, d'un tratto tutte le misurazioni da quel momento in poi non funzionano più.
Predstaviće je na sekund i zatim ću ja stati, pričaću koji sekund.
La suonerà per un secondo poi si fermerà, e io parlerò per un secondo.
Razmislite na sekund i dođite do nekog broja.
Prendetevi un attimo. Pensateci e ditemi un numero.
Zatim sam napravio pauzu na sekund i rekao: "Kejtlin, možda nije nemoguće, možda nije ni mnogo teško, samo ja ne znam kako to da uradim."
Poi sono stato zitto un attimo e ho aggiunto, "Katelyn, potrebbe non essere impossibile, potrebbe non essere nemmeno difficile, è solo che non so proprio come fare."
Kada se zateknete u situaciji koja podrazumeva brojeve, verovatnoću ili višestruke detalje, zastanite na sekund i uzmite u obzir da intuitivni odgovor, naposletku, možda i nije tačan.
Se vi trovate in una situazione con numeri, probabilità, o svariati dettagli, fermatevi per un secondo a riflettere che, dopo tutto, la risposta intuitiva potrebbe non essere quella corretta.
0.66394186019897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?